როდესაც 2008 წელს „ჰენკოკი“ გამოვიდა, მაყურებელი მოიხიბლა ანტი-გმირის კონცეფციამ – დაღლილმა, მთვრალმა სუპერგმირმა, რომელსაც სძულს საკუთარი თავი. პირველი ფილმი იყო საინტერესო ექსპერიმენტი, მაგრამ მეორე ნაწილი, რომელიც წლებია იგეგმება, შესაძლოა ჩვეულებრივ ჰოლივუდურ სექველად იქცეს. სწორედ აქ ჩნდება გაბედული იდეა: რატომ? იმიტომ, რომ ქართული კულტურა, ენა და მითოლოგია სწორედ ის ინგრედიენტებია, რაც ამ ისტორიას ნამდვილ ეპიკურ ტრაგედიად აქცევს.
: [Insert Rating]
Offers high-definition dubbing and legal access to major movies. hancock 2 qartulad better
სწორედ აქ შემოდის მთავარი განსხვავება. ინგლისურენოვანი ორიგინალი აგებულია ამერიკულ იუმორზე, ქუჩის სლენგსა და კულტურულ მინიშნებებზე, რომლებიც ქართველი მაყურებლისთვის ხშირად გაუგებარია. რომ ქართული კულტურა
რა თქმა უნდა, 16+ წლის შემდეგ გაგრძელების გადაღება ყოველთვის სარისკოა. მთავარი საფრთხე არის ის, რომ ფილმი გადატვირთული იყოს თანამედროვე სუპერგმირული კლიშეებით (ზედმეტად ბევრი აფეთქება, ბანალური ბოროტმოქმედი). ასევე, საზოგადოების დამოკიდებულება უილ სმითის მიმართ ბოლო წლების სკანდალების შემდეგ შეიცვალა, რამაც შეიძლება გავლენა მოახდინოს კასის წარმატებაზე. მაგრამ მეორე ნაწილი
Local voice actors adapt American humor and slang into idioms that resonate directly with Georgian viewers.
"Hancock 2" ქართულად უკეთესია იმიტომ, რომ გახმოვანების სტუდიამ ვარსკვლავები მოიწვია – არა პროფესიონალი მსახიობები, არამედ .